tłumaczenia uwierzytelnione - Łotwa

Łotwa – Tłumaczenia przysięgłe

Dziś znowu wracamy do tematu ? tłumaczeń uwierzytelnionych.   Pamiętasz, czym są tłumaczenia uwierzytelnione? To nic innego, jak profesjonalny przekład dokumentów urzędowych, procesowych i równocześnie poświadczona ich zgodność z oryginałem.   Na Łotwie nie funkcjonuje zawód tłumacza przysięgłego. Zatem, kto wykonuje tłumaczenia? Częściowo jego obowiązki przejęte zostały przez… ? notariusza.   ? W tym kraju…

Niemcy - tłumaczenia przysięgłe

Niemcy – Tłumaczenia przysięgłe

Po raz kolejny wracamy do tematu tłumaczeń uwierzytelnionych i tego, jak wyglądają one w poszczególnych krajach na świecie. Dziś przenosimy się do Niemiec. W Niemczech, podobnie jak ✔w Luksemburgu czy ✔ Holandii, tłumacz przysięgły musi zostać zatwierdzony przez sąd. Tylko w taki sposób otrzymuje on uprawnienia do tłumaczenia oficjalnych dokumentów. Na terenie kraju działa ogólnopaństwowa…

blockchain w tłumaczeniach

Blockchain w tłumaczeniach – czym jest i jak działa?

Postęp technologiczny dotyczy wielu sfer naszego życia. Jego obecność możemy odczuć również w świecie tłumaczeń. Jednym z elementów tego rozwoju jest blockchain, który kojarzy się głównie ze światem kryptowalut. Sprawdź, czym jest blockchain w tłumaczeniach i jak dokładnie działa w tym obszarze. Czym jest blockchain? Blockchain to pewnego rodzaju cyfrowa księga, która umożliwia przechowywanie różnego rodzaju…