Islandia – Tłumaczenia przysięgłe

Kontynuujemy wątek tłumaczeń uwierzytelnionych, czyli poświadczonych za zgodność z oryginałem . Dziś skupię się na tym, jak kwestia ta wygląda w kolejnym europejskim kraju, a mianowicie – na Islandii. Aby zostać tłumaczem przysięgłym na Islandii, należy zdać egzamin, określony przepisami ustawy Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 grudnia 2000 roku. Akty prawne regulujące tę kwestię nie określają…

Czytaj więcej